My first sonnet in Hindi! Enjoy! :)
"Tere Saath":
Chhaa jaaye andhera,
Aa jaaye kaali raat |
Chamakta hai dil mera,
Jab tum ho mere saath ||
Karta hoon main intazaar,
Sunna hai sirf teri baat |
Hamesha hai mujhe aitbaar,
Ki tum rahoge mere saath ||
Ban gayaa main tera daas,
Hua hai mujhe sukh gyaat |
Bujhhaane ke liye meri pyaas,
Raho hamesha mere saath ||
Kyaa jaadoo hai yeh ki bhool gaya aaj aur kal |
Tere saath hoon ab, chaahta hoon sirf is pal ||
Interpretation in English:
"With You":
Let the darkness spread,
Black, let the night be.
My heart glows brightly,
When you are with me.
I am waiting for you,
Craving to listen to thee.
I will always trust that,
You will stay with me.
I have become your slave,
Now I know what is glee.
To quench my thirst,
Stay forever with me.
How magical it is that I cannot see another day transpire.
Now that I am with you, this very moment is all I desire. :)
No comments:
Post a Comment